Episodes

Wednesday Jun 24, 2020
34 (English): MERENDIANDO with isi bhakomen
Wednesday Jun 24, 2020
Wednesday Jun 24, 2020
“Love is what raised me, and that’s what influences the things that I create.” - this week’s guest, multi disciplinary artist and evolving spirit isi bhakomen!
isi bhakomen is an Afro-Latinx poet, playwright, photographer, filmmaker based in Toronto. They are currently entering their final year studying acting at the National Theatre School of Canada, and have developed work withTIFF’s next wave festival, Tarragon’s Young Playwright’s Unit and Soulpepper’s City Youth Academy.
In this episode we talked about isi’s connection with different artistic mediums, the importance of Afro-Latinx representation in art and media, their journey in theatre and arts training, the effects of history and family on their art, and how Victoria Santa Cruz saved their life.
Show Notes
- The Insomniac Film Festival
- Paula Wing, theatre artist whom isi connected with at the Soulpepper’s City Youth Academy
- U For Change program in Regent Park
- Isi’s new poem Somewhere over the Rainbow will be part of Soulpepper’s Queer Youth Cabaret on Thursday June 25 (come watch!)
- Tarragon Playwrights Unit, where isi developed their play BOOM
- Jennifer Villaverde
- TIFF Next Wave Festival
- AGO Youth Council
- National Theatre School of Canada, or NTS
- isi’s letter on twitter, about an experience they had as a student at NTS
- Angélique by Lorena Gale, a play in which isi played the titular character in their first year at NTS
- ahdri zhina mandiela
- d’bi.young anitafrika
- Paprika Festival
- Miquelon Rodriguez
- Nina Lee Aquino
- Beatriz Pizano
- Victoria Santa Cruz, and her famous poem Me Gritaron Negra
- Chavela Vargas
- Augusto Bitter’s solo show Chicho
- Isi’s ongoing photo project X
- Lido Pimienta
- Princess Nokia
- Celia Green’s solo show Wah Wah Wah
- Donna Michelle St. Bernard
"El amor es lo que me crió, y eso es lo que influye en las cosas que creo." – ¡Esta semana tenemos como invitadx artista con múltiples talentos y de espíritu en evolución, isi bhakomen!
isi bhakomen es poeta, dramaturgx, fotógrafx y cineasta Afro-Latinx con sede en Toronto. Actualmente está por empezar su último año en el programa de actuación en la Escuela Nacional de Teatro de Canadá, y ha trabajado con el festival TIFF Next Wave, la unidad de escritores jóvenes de Tarragon Theatre y el programa City Youth Academy de Soulpepper Theatre.
En este episodio, hablamos sobre su trayectoria en el teatro y su formación artística, la importancia de la representación Afro-Latinx en el arte y los medios, los efectos de su familia reflejados en su arte, y cómo Victoria Santa Cruz le salvó la vida.
Bibliografía:
- Insomniac Film Festival, festival de cine
- Paula Wing, artista de teatro con la cual isi conecto a traves de Soulpepper’s City Youth Academy
- U For Change programa en Regent Park
- nuevo poema de isi Somewhere over the Rainbow que sera parte de Soulpepper’s Queer Youth Cabaret este Jueves 25 de Junio
- Tarragon Playwrights Unit, unidad de escritores donde isi desarrolló su obra de teatro BOOM
- Jennifer Villaverde
- TIFF Next Wave Festival, festival de cine para jovenes
- AGO Youth Council, o Consejo Juvenil de la Galería de Arte de Ontario.
- Escuela Nacional de Teatro de Canadá o NTS
- Carta de isi en twitter, donde habla de una experiencia que vivió como estudiante en NTS
- Angélique de Lorena Gale, obra de teatro en la que isi interpretó al personaje titular en su primer año en NTS
- ahdri zhina mandiela
- d’bi.young anitafrika
- Paprika Festival, festival de teatro para jovenes
- Miquelon Rodriguez
- Nina Lee Aquino
- Beatriz Pizano
- Victoria Santa Cruz, y su famoso poema Me Gritaron Negra
- Chavela Vargas
- solo show de Augusto Bitter, Chicho
- X , proyecto fotográfico en curso de isi
- Lido Pimienta
- Princess Nokia
- solo show de Celia Green, Wah Wah Wah
- Donna Michelle St. Bernard
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every Wednesday. Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, and The Ontario Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, y Ontario Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday Jun 10, 2020
33 (Spanglish): MERENDIANDO with José Torres-Tama
Wednesday Jun 10, 2020
Wednesday Jun 10, 2020
“All I'm doing is pointing out the obvious - and that's avant-garde in a country that dares not to look at itself and its own atrocities in the mirror.” - José Torres-Tama, New Orleans
In this episode we dive into the responsibility of the artist, laptop activism, solidarity between Latinx, Undocumented, and Black people, and the urgency to continue creating and sharing new work during these pandemic times, including the latest releases in José’s series of Video Cortaditos and Picante Performance Poems on YouTube.
José Torres-Tama is a writer, poet, journalist, renegade scholar, educator, visual and performance artist based in New Orleans, Louisiana. He explores the effects of mass media on race relations, the underbelly of the “North American Dream” mythology, and the anti-immigrant hysteria currently gripping the United States of Amnesia, “which seduces you to embrace forgetting”.
Show Notes:
- The Nuyorican Poets Cafe, a historic and highly respected home for poetry, slam, music and theatre in New York
- Poets José mentions: Keith Roach, Lois Griffth, Sarah Jones and Willie Perdomo
- This Taco Truck Kills Fascists, an award winning documentary on the Taco Truck Theatre
- The Taco Truck Theatre, a “theater on wheels ensemble performance challenging the anti-immigrant hysteria & driven by a live music sound-bed. All with tacos for sale.”
- Black Lives Matter, a global organization in the US, UK, and Canada, whose mission is to eradicate white supremacy and build local power to intervene in violence inflicted on Black communities by the state and vigilantes
- Spirit McIntyre (Spirit/They/Them), an artist collaborator in the Taco Truck Theatre
- El Sol Lotería playing card and José’s “happy hat”
- José’s solo show (that’s been touring for 10 years!), Aliens, Immigrants & Other Evildoers
- New Orleans & The World: 1718-2018 Tricentennial Anthology book published by the Louisiana Endowment for the Humanities that culturally deported and brutally disappeared Latin Americans and our undocumented immigrants that contributed to the reconstruction post-Katrina from their 2018 Tricentennial anthology.
- Eduardo Galeano, Uruguayan journalist, writer and novelist
- VIDEO CORTADITOS & Picante Performance Poems, José’s video series on YouTube
- Voces Unidas LA, Louisiana Immigrant’s Rights Coalition that advocates for immigration policy reform and provides direct support to individuals in and out of ICE detention camps in Louisiana and beyond.
- Ta-Nehisi Coates and his book Between the World and Me
- The murder of Amadou Diallo by NY police
- James Baldwin, Black American novelist, playwright, essayist, poet, and activist
- José’s book recommendations, and this week’s Meriendas for the Brain: The Undocumented Americans by Karla Cornejo Villavicencio, Zapata's Disciple: Essays by Martín Espada, The Fire Next Time by James Baldwin, Bitácora Del Cruce by Guillermo Gómez-Peña, and Franz Kafka
We want to acknowledge the historical moment we find ourselves in, and the long history of activism and labour from Black and Indigenous communities in their fight for justice. We are committed to continuing this conversation with this podcast and examining our own racism and biases as Latinx artists as we continue this project.
Here are some links to support the local pro-Black and Indigenous initiatives:
- Links from Black Lives Matter Canada
- Map of Black & Indigenous Owned Businesses in Toronto to support now and onwards
- Links to US based funds and petitions
"Todo lo que estoy haciendo es señalar lo obvio, y eso es vanguardista en un país que no se atreve a verse a sí mismo ni a sus propias atrocidades en el espejo." - José Torres-Tama, Nueva Orleans
En este episodio nos sumergimos en lo que es la responsabilidad del artista, el activismo desde las laptops, la solidaridad entre las comunidades Latinxs, Indocumentadas y Afroamericanas, y la urgencia de seguir creando y compartiendo nuevos trabajos durante estos tiempos de pandemia, incluyendo el lanzamiento de la nueva serie de videos en YouTube creados por José, Video Cortaditos and Picante Performance Poems.
José Torres-Tama es escritor, poeta, periodista, erudito renegado, educador, artista visual y de performance con sede en Nueva Orleans, Louisiana. Explora los efectos de los medios de comunicación en las relaciones raciales, la parte más vulnerable de la mitología del "sueño norteamericano" y la histeria antiinmigrante que actualmente se apodera de los Estados Unidos de Amnesia, "que te seduce para abrazar el olvido".
Bibliografía:
- The Nuyorican Poets Cafe, un histórico y muy respetado “hogar” para la poesía, el slam, la música y el teatro en Nueva York.
- Poetas mencionados por José: Keith Roach, Lois Griffth, Sarah Jones y Willie Perdomo.
- This Taco Truck Kills Fascists, un galardonado documental sobre el Taco Truck Theatre / Teatro Sin Fronteras
- The Taco Truck Theatre / Teatro Sin Fronteras, un "ensemble de teatro sobre ruedas que desafía la histeria anti-inmigrante y es conducido por una cama de sonido con música en vivo. Todo con tacos a la venta.”
- Black Lives Matter, una organización global en los Estados Unidos, el Reino Unido y Canadá, cuya misión es erradicar la supremacía blanca y construir el poder local para intervenir en la violencia infligida a las comunidades Afroamericanas por el estado y los vigilantes
- Spirit McIntyre (Spirit/They/Them), artista que colabora con el Taco Truck Theatre / Teatro Sin Fronteras
- “El Sol” Carta de Lotería y el “sombrero feliz” de José
- Aliens, Immigrants & Other Evildoers, un solo show de José (que ha estado de gira por 10 años!)
- New Orleans & The World: 1718-2018 Tricentennial Anthology, libro publicado por "Louisiana Endowment for the Humanities" que deportó culturalmente y desapareció brutalmente a los latinoamericanos y a nuestros inmigrantes indocumentados que contribuyeron a la reconstrucción posterior a Katrina a partir de su antología del Tricentenario de 2018
- Eduardo Galeano, periodista, escritor y novelista Uruguayo
- VIDEO CORTADITOS & Picante Performance Poems, serie de videos de José en YouTube
- Voces Unidas LA, coalición de los Derechos de Inmigrantes de Louisiana, que aboga por la reforma de la política de inmigración y brinda apoyo directo a las personas que entran y salen de los campos de detención de ICE en Louisiana y más allá
- El asesinato de Amadou Diallo por la policia de Nueva York
- Ta-Nehisi Coates y su libro Between the World and Me
- James Baldwin, novelista, dramaturgo, ensayista, poeta y activista Afroamericano
- Las recomendaciones de libros de José, y las Meriendas para el Cerebro de esta semana: The Undocumented Americans de Karla Cornejo Villavicencio, Zapata's Disciple: Essays de Martín Espada, The Fire Next Time de James Baldwin, Bitácora Del Cruce de Guillermo Gómez-Peña, y Franz Kafka
Queremos reconocer el momento histórico en el que nos encontramos, y la larga historia de activismo y trabajo de las comunidades Afrodescendientes e Indígenas en su lucha por la justicia. Estamos comprometidxs a continuar esta conversación a través de este podcast y examinar nuestro propio racismo y parcialidad como artistas Latinx a medida que continuemos este proyecto.
Aquí hay algunos enlaces para apoyar las iniciativas locales pro-Afrodescendientes e Indígenas:
- Links para Black Lives Matter Canada
- Mapa de Negocios Afro-Canadienses e Indigenas en Toronto
- Lista de links y peticiones en Estados Unidos
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every Wednesday. Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, and The Ontario Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, y Ontario Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday May 27, 2020
32 (Spanish): MERENDIANDO with Conchi León
Wednesday May 27, 2020
Wednesday May 27, 2020
“A mi eso es lo que me apasiona, ver cómo la modernidad se atraviesa con la tradición / That’s what I’m passionate about - seeing how modernity intersects with tradition.” - This week’s guest, Conchi León!
Conchi León is a celebrated Mexican dramaturg, director and actor from Mérida, Yucatan. She has written over 60 plays and teaches workshops in dramaturgy, biodrama, ritual and testimonial theatre. Her theatre work with children with disabilities, homeless youth, and incarcerated people has been recognized by the Commission of Human Rights in Yucatan.
In this all Spanish episode, we talk about her experiences creating theatre in collaboration with Mestiza communities, the art of testimonial theatre, where to find rue (ruda) in New York, and we meet a rooster (sort of).
Show Notes:
- Conchi’s YouTube channel, with hilarious hammock work out videos
- Teatro testimonial or testimonial theatre.
- Del Manantial del Corazón (The Spring of the Heart) at Aluna’s 2018 RUTAS Festival.
- Some current Mexican artists Conchi mentions: Claudio Valdez Curi, Laura Uribe, Martin Acosta, David Olguin.
- FONCA, or the National Fund for Arts and Culture in Mexico.
- Contigo a la Distancia, or With You at a Distance, a digital cultural space presented by the government of Mexico. Watch one of Conchi’s capsulas de cabaret featured in the series!
- The Metro Awards awarded for theatrical excellence in Mexico, and run by Sergio Villegas.
"A mi eso es lo que me apasiona, ver cómo la modernidad se atraviesa con la tradición". - ¡Esta semana tenemos como invitada a Conchi León!
Conchi León es una famosa dramaturga mexicana, directora y actriz de Mérida, Yucatán. Conchi ha escrito más de 60 obras de teatro y está constantemente impartiendo talleres de dramaturgia, biodrama, teatro ritual y testimonial. Su trabajo teatral con niños con discapacidades, jóvenes sin hogar y personas encarceladas ha sido reconocido por la Comisión de Derechos Humanos de Yucatán.
En este episodio en totalmente en Español, hablamos de sus experiencias creando teatro en colaboración con las comunidades mestizas, el arte del teatro testimonial, dónde encontrar “ruda” (planta) en Nueva York, y también tenemos una visita de un gallo (bueno algo así).
Bibliografía:
- El canal de Youtube de Conchi, donde pueden encontrar los divertidos video del “Hamaca Gym”.
- Libro “La Nostalgia de los Sentidos” - Manual de Dramaturgia Testimonial.
- Del Manantial del Corazón en el Festival de RUTAS 2018
- Artistas Mexicanos Mencionados por Conchi: Claudio Valdez Curi, Laura Uribe, Martin Acosta, David Olguin.
- FONCA, Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en México.
- Contigo a la Distancia, un espacio cultural digital presentado por el gobierno de México. Cápsula de Cabaret escrita y dirigida por Conchi parte de esta serie!
- Los Premios Metro otorgado a la excelencia teatral en México, y dirigidos por Sergio Villegas
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, and The Ontario Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, y Ontario Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Thursday May 21, 2020
31 (English): MERENDIANDO with Heath V. Salazar
Thursday May 21, 2020
Thursday May 21, 2020
“My currency right now is my joy” - this week’s guest, Latinx drag king and triple threat Heath V. Salazar!
Heath is a singer, actor, dancer, and writer, and is currently an Artist in Residence at Buddies in Bad Times Theatre. Their drag king persona Gay Jesus has blessed stages all across the city and was recently featured on CBC Art’s Canada’s A Drag.
We talked about Latinx visiblity, performing from their closet to a global audience, creating a personal portrayal of their culture on stage, and what it’s like to be a queer public figure.
This week’s Merienda de Pandemia or Pandemic Snack are some of Heath’s favourite Colombian dishes - torta con cafe / cake and coffee and pollo sudado. Yum.
Show Notes:
- Boiband the Boyband, a Latinx drag king troupe
- An article Heath wrote for CBC Arts, titled “In this time of isolation, we must push ourselves to love braver than ever before”
- Club Quarentine, a queer online dance party
- Ricky Rosé, Puerto Rican Drag King based in DC
- Pretty Ricky, Toronto based producer of East King Productions.
- Sunny Drake, previous director of the Emerging Creator’s Unit at Buddies in Bad Times Theatre
- Suavamente by Elvis Crespo and Safari by J. Balvin, two classic hits from Heath’s original Latinx playlist.
"El valor de mi moneda en este momento es mi alegría". - ¡Esta semana tenemos como invitadx al multi talentosx Latinx Drag King Heath V. Salazar!
Heath canta, baila, actúa y escribe entre otras cosas. Actualmente es un artista en residencia en “Buddies in Bad Times Theatre”. Su personaje de drag king, Gay Jesus, ha bendecido escenarios en toda la ciudad y recientemente apareció en CBC Art en el programa llamado Canada’s A Drag.
En este episodio hablamos sobre ser visiblemente Latinx, cómo es hacer una presentación desde su armario ante una audiencia global, como ha sido crear una representación personal de su cultura en el escenario y lo que es ser una figura pública queer.
La Merienda de Pandemia o Pandemic Snack de esta semana son algunos de los platos colombianos favoritos de Heath: torta con café y pollo sudado. Yum.
Bibliografía:
- Boiband the Boyband, un grupo de Drag King Latinx
- Artículo escrito por Heath para “CBC Arts”, titulado “In this time of isolation, we must push ourselves to love braver than ever before” (En este tiempo de aislamiento, debemos esforzarnos por amar con valentía más que nunca)
- Club Quarentine, una fiesta de baile queer en línea.
- Ricky Rosé, Drag King puertorriqueño con sede en DC.
- Pretty Ricky, productor de East King Productions con sede en Toronto.
- Sunny Drake, anterior director de Emerging Creator’s Unit (Unidad de Creadores Emergentes) en Buddies in Bad Times Theatre
- Suavamente de Elvis Crespo y Safari de J. Balvin, dos éxitos clásicos Latinx de la lista original de reproducción de Heath.
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, and The Ontario Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, y Ontario Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday May 13, 2020
30 (English): MERENDIANDO with xLq
Wednesday May 13, 2020
Wednesday May 13, 2020
This week’s episode features Toronto-based pop art duo, xLq!
xLq is a body of pop art performance and a lifestyle practiced by Jordan Campbell and Maddie Bautista. Their show 4inXchange has now transitioned into an online version, streaming on May 15 & 16.
We dove into Jordan and Maddie’s thoughts on money, garbage, what makes a good art party, and the inspiration behind their unique visual aesthetic (check out their instagram page to see what we mean!).
This week’s Meriendas de Pandemia, or Pandemic Snacks, are the “Mexican childhood dream” Tajin (a perfect blend of chilli peppers, sea salt, and lime, often used to season fruit and veggies), and homemade sourdough bread (that when made by others is extra delicious)!
Show Notes:
- 4inXchange: Online Edition, XLq's next live online show
- CERB, or the Canada Emergency Response Benefit
- Katherine Walker-Jones, co-creator and performer in 4inXchange
- Brock Hessel, friend and fellow artist
- The Brandscape, an arts studio and venue for their first TRASh sACNTUARY art party
- Bree Rappaport, visual artist and collaborator with xLq
- BODY BREAK, a regular art party produced in partnership with Theatre Passe Muraille
- Half Second Echo, a Toronto-based contemporary dance collective and co-curator of the most recent BODY BRAKE
- Anandam Dancetheatre, a contemporary ‘cross-genre, polycultural’ performance company and co-curator of the most recent BODY BRAKE
- Bannock Babes, an Indigenous drag collective mostly out of Treaty One Territory
- Animal Crossing: New Horizons, a popular video game
- Generator, a Toronto-based mentoring, teaching, and innovation incubator for independent artists and producers
Nuestrxs invitadxs de esta semana es el dúo ‘pop art’ basadxs en Toronto, xLq!
xLq es un colectivo artístico de ‘performance art pop’ y al igual que un estilo de vida practicado por Jordan Campbell y Maddie Bautista. Su show 4inXchange ha sido adaptado a una versión en línea, que se transmitirá en vivo el 15 y 16 de mayo.
Nos sumergimos en los pensamientos de Jordan y Maddie al hablar sobre el dinero, la basura, como crear una buena fiesta de arte y la inspiración detrás de su estética visual única (¡mira su página de instagram para ver a qué nos referimos!).
Las Meriendas de Pandemia de esta semana, o Pandemic Snacks, son el Tajin, “un dulce que te hace recordar la infancia mexicana” (una combinación perfecta de 3 chiles, limón y sal que a menudo se usa para sazonar frutas y verduras), y pan casero de masa fermentada (que cuando está hecho por otros es extra delicioso)!
Bibliografía:
- 4inXchange: Online Edition, el próximo show en vivo en línea de xLq
- CERB, o el beneficio de respuesta de emergencia de Canadá
- Katherine Walker-Jones, co-creador y artista en 4inXchange
- Brock Hessel, amigx y compañerx artista
- The Brandscape, un estudio de arte y lugar para su primera fiesta de arte ‘TRASh sACNTUARY’
- Bree Rappaport, artista visual y colaboladxr de xLq
- BODY BREAK, una fiesta de arte producida en asociación con el teatro Theatre Passe Muraille
- Half Second Echo, un colectivo de danza contemporánea con sede en Toronto y co-curador del más reciente BODY BRAKE
- Anandam Dancetheatre, una compañía de performance contemporánea "cross-genre, polycultural" y co-curadora del más reciente BODY BRAKE
- Bannock Babes, un colectivo indígena de ‘drag’, basado en su mayoría fuera del territorio del Tratado Uno
- Animal Crossing: New Horizons, un videojuego popular
- Generator, una incubadora de mentoría, enseñanza e innovación con sede en Toronto para artistas y productores independientes
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every second Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, Toronto Arts Council, The Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, Ontario Arts Council, y Toronto Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday May 06, 2020
29 (English): MERENDIANDO with Nelu Handa
Wednesday May 06, 2020
Wednesday May 06, 2020
This week Monica and Camila talked to local comedian and Kween Nelu Handa.
Nelu is a comedian, actor, writer, and producer raised in Brampton, Ontario. She’s written and performed on hit Canadian television shows like Baroness Von Sketch Show, The Beaverton, Workin Moms, and Jann. She also created Yas Kween, a groundbreaking monthly night of comedy that showcases women of colour.
We talked about being politically correct while being funny, being a marginalized person in comedy, and what it’s been like making space for women of colour in Toronto’s comedy scene.
For the Merienda this week Monica had Craig’s Cookies, a local Toronto bakery that makes the most decadent cookies (and which are available for delivery)!
Show Notes
- Yas Kween, a monthly comedy show featuring women of colour, created and hosted by Nelu!
- The Bob Curry Fellowship, Second City’s comedy training program for diverse, multicultural performers
- Julie Dumais Osbourne, former Director of Bad Dog Theatre
- Things Black Girls Say, a comedy show hosted by Zabrina Douglas
- The Nubian Show, comedy show hosted by Kenny Robinson that used to run monthly
- Comedy Bar, a independent comedy venue in Toronto
- Neha Kohli, co-producer of Yas Kween
- Nedda Antoi, Social Media Manager of Yas Kween.
Esta semana Mónica y Camila hablaron con Nelu Handa comediante local y “Kween”.
Nelu es una comediante, actriz, escritora y productora de Brampton, Ontario. Ha escrito y actuado en exitosos programas de televisión canadienses como Baroness Von Sketch Show, The Beaverton, Workin Moms y Jann. También creó Yas Kween, una innovadora noche de comedia mensual de mujeres de color.
Hablamos de ser políticamente correctxs sin dejar de ser graciosxs, de ser una persona marginada en el ámbito de la comedia y de cómo es crear espacio para las mujeres de color en la escena de la comedia en Toronto.
¡Para la Merienda de esta semana, Mónica comió unas deliciosas galletas de Craig’s Cookies, una panadería local de Toronto donde hacen las galletas más decadentes (Y tienen servicio a domicilio!!)
Bibliografía:
- Yas Kween, ¡Un programa de comedia mensual con mujeres de color, creado y presentado por Nelu!
- The Bob Curry Fellowship, Programa de entrenamiento de comedia para artistas diversos y multiculturales parte de la compañía de comedia “Second City”
- Julie Dumais Osbourne, ex directora de la compañía de comedia “Bad Dog Theatre”
- Things Black Girls Say, show de comedia presentado por Zabrina Douglas.
- The Nubian Show, show de comedia que solía ser presentado por Kenny Robinson.
- Comedy Bar, un lugar de comedia independiente en Toronto.
- Neha Kohli, co-productora de Yas Kween.
- Nedda Antoi, Encargada del manejo de las redes sociales de Yas Kween.
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every second Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, Toronto Arts Council, The Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, Ontario Arts Council, y Toronto Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday Apr 29, 2020
28 (English): MERENDIANDO with Yolanda Bonnell
Wednesday Apr 29, 2020
Wednesday Apr 29, 2020
Meet Toronto-based theatre artist and writer, Yolanda Bonnell
Yolanda is a Queer, 2 Spirit, Ojibwe/South Asian performer, playwright and poet from Fort William First Nation in Thunder Bay, ON. Yolanda has performed at Stratford, the National Arts Centre, and theaters across the country. Her solo show bug premiered at the Luminato Festival in 2018 and has toured across the country, and she’s currently developing White Girls in Moccasins, in residency at Buddies in Bad Times Theatre.
We talked about what it’s like to create during these pandemic times, Yolanda’s relationship to decolonizing theatre, and her upcoming projects.
This week’s Meriendas de Pandemia or Pandemic Snacks are two Mexican delights: pastel de tres leches for Monica and tepache for Camila! Try them yourselves if you’re feeling adventurous.
Show notes:
- Yolanda participated in the 2019 Gros Morne Playwright’s Residency
- Cole Alvis, part of the manidoons collective and director of bug, a play that Yolanda wrote which ran at Theatre Passe Murailles this February
- Monique Mojica, Muriel Miguel, Dr. Lindsay Lachance, Kim Senklip-Harvery are indigenous women and theatre artists who are engaged in decolonizing theatre practice
- Yolanda played Theresa in Factory’s 2016 production of Crackwalker by Judith Thompson
- Monthly Amateur Strip night at the Round
- The Last Vampire book series by Christopher Pike
¡Esta semana Mónica y Camila conversaron con la artista y escritora teatral basada en Toronto, Yolanda Bonnell!
Yolanda es una artista Queer, 2 Spirit, Artista Ojibwe / del Sur de Asia, dramaturga y poeta de Fort William First Nation en Thunder Bay, Ontario. Yolanda ha actuado en Stratford, el Centro Nacional de las Artes de Canadá y en teatros de todo el país. Su solo show “Bug” se estrenó en el Festival Luminato en el 2018 y ha recorrido todo el país, actualmente está desarrollando “White Girls in Moccasins”, en residencia con Buddies in Bad Times Theatre.
Hablamos sobre lo que es crear durante estos tiempos de pandemia, la relación de Yolanda con la descolonización del teatro y sus próximos proyectos.
Esta semana nuestra Merienda de Pandemia son dos delicias Mexicanas: pastel de tres leches para Mónica y tepache para Camila! Sigua las recetas si quiere probar un pedacito de México.
Bibliografía:
- En el 2019 Yolanda participó en Gros Morne Playwright’s Residency, una residencia de dramaturgos
- Cole Alvis, parte del colectivo manidoons y director de bug, la obra que escribió Yolanda presentada en el Theatre Passe Murailles en Febrero de este año
- Monique Mojica, Muriel Miguel, Dr. Lindsay Lachance, Kim Senklip-Harvery mujeres indígenas y artistas de teatro que se dedican a descolonizar la práctica teatral
- Yolanda interpretó a Theresa Crackwalker by Judith Thompson, una obra producida en Factory Theatre en el 2016
- Noche Mensual de Strip Amateur en the Round
- The Last Vampire book series de Christopher Pike
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every second Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, Toronto Arts Council, The Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, Ontario Arts Council, y Toronto Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday Apr 22, 2020
27 (English): MERENDIANDO with Carmen Aguirre
Wednesday Apr 22, 2020
Wednesday Apr 22, 2020
This week Monica and Camila spoke with Vancouver based theatre artist and proud leftist, Carmen Aguirre!
Carmen Aguirre is a Chilean-Canadian author, actor, and playwright. She’s a Core Artist at Vancouver’s Electric Company Theatre, and co-founder of The Canadian Latinx Theatre Artist Coalition or CALTAC. She has written and co-written over twenty-five plays, and she’s the author of 2 best selling memoirs.
For our merienda this week, Monica enjoyed those little peruvian chocolates again and Camila ate a Colombian manjar de leche con bocadilla de guayaba! So tasty. Here’s a recipe on how to make your own Colombian arequipe/ manjar de leche/ dulce de leche at home!
Show notes:
- Electric Company Theatre, based in Vancouver
- An article from Jacobin on, in Carmen’s words, “ultra right wing dictatorships” in Latin America - ‘Latin America’s Right-Wing Turn’
- B by Guillermo Calderon
- Rumble Theatre, basd in Vancouver
- Carmen’s first memoir, Something Fierce: Memoirs of a Revolutionary Daughter
- Canada Reads, an annual "battle of the books" competition organized and broadcast by Canada's public broadcaster, the CBC
- Blue Box, Carmen’s one woman show. Here’s a trailer!
- George Stroumboulopoulos, Canadian media personality and former host of CBC’s The Hour. Here’s his interview with Carmen.
- BBC Radio, who also interviewed Carmen
- Wet'suwet'en resistance movement against the Coastal Gaslink pipeline
- The Cuban Revolution in the 60s - an article.
- The Venezuelan Revolution at the turn of the century - an article titled ‘Chávez’s revolutionaries caught between legacy and change in Venezuela’ from PRI
- Venezuela’s Communas, or the Law of Community Councils
- Recent Chilean uprising and protests
- Recent Argentinian elections
- Recent Bolivian political crisis
- Neoliberalism
- “Canada gives $2000 a month” aka the CERB program
- Plays Carmen has written
- Eduardo Galeano, Uruguayan journalist, writer and novelist considered
- James Faygan Tait, Canadian theatre artist
- Dona Flor and Her Two Husbands by Jorge Amado
- Conyuntura 2020, an international Latinx theatre gathering
- the Canadian Latinx Theatre Artist Coalition or CALTAC
- Beatriz Pizano, Lina de Guevara , Evelina Fernandez, Nancy Garcia Loza and Barbara Santos attended the Coyuntura, among others
- Monica Sanchez, theatre artist working at the University of Colorado
- The L Word, a queer television show
- A Chilean once, or tea time
- Carmen’s book recommendations: The Many-Headed Hydra: Sailors, Slaves, Commoners, and the Hidden History of the Revolutionary Atlantic by Peter Linebaugh and Home Rule: National Sovereignty and the Separation of Natives and Migrants by Nandita Rani Sharma
¡Esta semana Mónica y Camila tuvieron el placer de hablar con la artista teatral y orgullosa izquierdista Carmen Aguirre!
Carmen Aguirre es una escritora, actriz y dramaturga Chilena-Canadiense. Carmen forma parte de la compañía de teatro Electric Company Theatre en Vancouver y es la cofundadora de la Coalición de Artistas del Teatro Canadiense Latinx o CALTAC. Ha escrito y coescrito más de veinticinco obras de teatro, y es autora de 2 libros de memorias más vendidos en Canadá.
La merienda de Mónica esta semana fue nuevamente un pequeño chocolate peruano y Camila disfrutó de un manjar de leche con bocadilla de guayaba colombiano! Muy sabroso ¡Aquí les dejamos una receta sobre cómo hacer tu propio arequipe / manjar de leche / dulce de leche colombiano en casa!
Bibliografía:
- Compañía de teatro, Electric Company Theatre, basada en Vancouver
- Un artículo de Jacobin sobre, en palabras de Carmen, "dictaduras de ultraderecha" en América Latina - "El giro a la derecha de América Latina"
- B de Guillermo Calderon
- Rumble Theatre, Compañía de teatro en Vancouver
- Primera memoria de Carmen Aguirre, Something Fierce: Memoirs of a Revolutionary Daughter
- “Canada Reads,” un concurso anual de "batalla de los libros" organizado y transmitido por una emisora pública de Canadá (CBC)
- Blue Box, el solo show de Carmen. Aquí el trailer!
- George Stroumboulopoulos, personalidad mediática Canadiense y ex presentador de The Hour en CBC. Aquí su entrevista con Carmen.
- BBC Radio, otra entrevista de Carmen
- Movimiento de resistencia Wet'suwet'en contra el gasoducto Coastal Gaslink
- Artículo acerca de la Revolución Cubana
- La revolución venezolana en el cambio de siglo: un artículo titulado Triunfo de Hugo Chávez en 1998: cómo era la Venezuela en la que triunfó Chávez hace 20 años (y en qué se parece a la actual)
- Artículo sobre “La Comunas de Venezuela”
- Artículo sobre la masiva manifestación en Santiago de Chile contra Sebastián Piñera
- Elecciones Argentinas 2019
- La crisis política de Bolivia
- Neoliberalismo
- “Canadá da $2000 dollares al mes”, el programa de ayuda financiera Canadiense “CERB”
- Obras escritas por Carmen
- Eduardo Galeano, periodista Uruguayo, escritor y novelista considerado
- James Faygan Tait, Artista de teatro Canadiense
- Dona Flor and Her Two Husbands de Jorge Amado
- Conyuntura 2020, reunión internacional de teatro Latinx.
- Coalición de artistas del Teatro Canadiense Latinx o CALTAC
- Beatriz Pizano, Lina de Guevara , Evelina Fernandez, Nancy Garcia Loza y Barbara Santos asistentes de “Coyuntura 2020”, entre otrxs
- Monica Sanchez, artista de teatro trabajando en la Universidad de Colorado
- The L Word, show LGBT de televisión
- La hora del té Chilena, “once”.
- Las recomendaciones de libros de Carmen Aguirre: The Many-Headed Hydra: Sailors, Slaves, Commoners, The Hidden History of the Revolutionary Atlantic de
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every second Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, Toronto Arts Council, The Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, Ontario Arts Council, y Toronto Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday Apr 15, 2020
26 (English): MERENDIANDO FROM HOME with Monica and Camila
Wednesday Apr 15, 2020
Wednesday Apr 15, 2020
This week is an extra special episode featuring Monica and Camila from their respective homes in Toronto: MERENDIANDO FROM HOME! We talked about how we are navigating productivity and creativity in isolation, how we're staying connected with loved ones across borders, and how we think live performance can translate to the digital stage.
We also checked in with two of our previous podcast guests (Andrés Sierra and Ophira Calof) who are creating awesome, relevant online content for these times.
Although we weren’t able to meet in person we talked about our Merienda de Pandemia/Pandemic Snack and while Monica was eating little Peruvian chocolates she got as a gift, Camila bought some delicious fresh tortilla and masa from Maizal. Check them out and support local business!
Show notes:
- COVID-19
- Social distancing (you should know this by now)
- The hot tune featured during your snack break is Mueve (cero39 remix) by Lido Pimienta - check out Lido's New album Miss Colombia which drops on April 17!
- Further reading on the topic of productivity in these strange times - an Huffington Post article titled 'Please Don't Be Guilted Into Being More Productive During The Coronavirus'
- Club Quarantine, an nightly online queer dance party
- Club Quarantine’s Instagram
- Andres Sierra’s Instagram
- Ophira Calof’s Crip Tips
- Further reading on other online shows being offered by local artists - NOW’s The Best of Toronto Stage Events to Stream this April
- Glad Day TV, where Monica is streaming her new show “The Almost Night Show”, along with other amazing local queer artists!
- Queer, Far, Wherever You Are, Buddies in Bad Times Theatre’s Instagram Live series
- SpiderWebShow, a national digital theatre collective
- Camila Diaz Varela's Instagram
- Monica Garrido's Instagram
- Maizal, where you can buy delicious freshly made tortillas and masa made with ancient grains grown in their organic farm in King, Ontario. Very tasty, 10/10. 5 stars on Yelp. We love it.
El episodio de esta semana es extra especial con Mónica y Camila desde sus respectivos hogares en Toronto: ¡MERENDIANDO DESDE CASA! Hablamos sobre cómo navegar la productividad y la creatividad durante este aislamiento, cómo nos hemos mantenido conectadxs con nuestros seres queridos a pesar de las fronteras y cómo creemos que el performance en vivo puede traducirse a una versión de presentaciones en línea.
También tuvimos la oportunidad de hablar con dos de nuestrxs invitadxs anteriores (Andrés Sierra y Ophira Calof) ambxs han estado creando contenido en línea que es maravilloso y relevante para estos tiempos.
Aunque no pudimos reunirnos en persona, hablamos sobre nuestra Merienda de Pandemia y mientras Mónica ha estado comiendo chocolates peruanos que recibió como regalo, Camila compró unas deliciosas tortillas y masa fresca de Maizal. ¡Pruébalas y apoya a las empresas locales!
Bibliografía:
- COVID-19
- Distanciamiento Social (ya deberías saber sobre esto)
- La maravillosa canción que escucha durante el break de la merienda es Mueve (cero39 remix) de Lido Pimienta - Parte de el nuevo album de Lido Pimienta titulado "Miss Colombia" disponible el 17 de Abril!
- Un artículo del “Huffington Post” acerca de la productividad en estos tiempos extraños - 'Please Don't Be Guilted Into Being More Productive During The Coronavirus'
- Club Quarantine, una fiesta de baile “queer” en línea todas las noches.
- Instagram de Club Quarantine
- Instagram de Andres Sierra
- Crip Tips de Ophira Calof, de cómo sobrevivir el aislamiento social
- Lista de Shows locales que puedes ver en linea el mes de Abril - NOW’s The Best of Toronto Stage Events to Stream this April
- Glad Day TV, sitio web donde puedes encontrar el show en línea de Monica 'The Almost Night Show', al igual que otros shows de artistas queer locales
- Queer, Far, Wherever You Are, lista de artistas que formaron y formaran parte del “'nstagram Live Takeover' de Buddies in Bad Times Theatre
- SpiderWebShow, colectivo nacional de teatro digital
- Instagram de Camila Diaz Varela
- Instagram de Monica Garrido
- Maizal, negocio local donde puedes adquirir Tortillas recién hechas y masa hecha con granos antiguos, cultivados en su granja orgánica en King, Ontario. Muy sabroso, 10/10. 5 estrellas en Yelp. Lo amamos.
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every second Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, Toronto Arts Council, The Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, Ontario Arts Council, y Toronto Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.

Wednesday Apr 08, 2020
25 (Spanglish): MERENDIANDO with Santiago Guzmán
Wednesday Apr 08, 2020
Wednesday Apr 08, 2020
This week Monica and Camila chat with Santiago Guzmán, a theatre and filmmaker born in Mexico City and now based in St. John’s, Newfoundland. Santiago shares stories from his journey moving from Mexico to the Maritimes, studying and working in the arts as a person of colour, and starting his own production company, TODOS Productions.
In the second half of the episode, we check in with him a few weeks later to talk about how the recent border closures and isolation measures have impacted him and his work.
When we were able to meet in person altogether, we enjoyed a delicious merienda from Torteria San Cosme in Kensington Market! They source most of their ingredients from other local businesses in Kensington, and they’re still available for delivery through foodora if you want to give them a try!
Connect with Santiago on Facebook at @santiago.guzjan, on Twitter at @santiguzjan, and Instagram at @santig1.
Show notes:
- Some information on pastorelas in Mexico
- Memorial University, where Santiago got his BFA in Theatre
- Cahoots Theatre
- George Brown College
- Guillermo Verdecchia’s one man show 'Fronteras Americanas'
- Marjorie Chan, Artistic Director of Theatre Passe Muraille
- Santiago’s one man show, 'Altar'
- CAMINOS, a biennial festival of new performance works
- St. John’s Short Play Festival
- Monique Hart’s music video ‘Brown Cow Stunning’
- TODOS Productions, theatre and film production company founded by Santiago
- Robert Chafe, playwright and Artistic Director based in St. John’s
- Santiango’s recent CBC article, ‘I'm in my hometown in Mexico, but I can't get home to St. John's, where I belong’
Esta semana Mónica y Camila conversan con Santiago Guzmán, un actor, escritor y productor nacido en México, basado en St. John's, Newfoundland. Santiago comparte con nosotrxs historias de su mudanza de México a las provincias Marítimas, como es estudiar y trabajar en las artes como una persona de color, y como fue que comenzo su propia compañía productora, TODOS Productions.
En la segunda mitad del episodio, hablamos con Santiago unas semanas después acerca de cómo los recientes cierres de fronteras y medidas de aislamiento lo han afectado a él y su trabajo.
Cuando grabamos el episodio en persona (hace unos meses) ¡disfrutamos de una deliciosa merienda de Torteria San Cosme en Kensington Market! Este negocio local obtiene la mayoría de sus ingredientes de otras empresas locales en Kensington market, y todavía están disponibles para su entrega a través de foodora.
Puedes seguir a Santiago en Facebook @santiago.guzjan, en Twitter @santiguzjan, y en Instagram @santig1.
Bibliografía:
- Información sobre las pastorelas en México
- Memorial University, universidad a la cual Santiago asistió
- Torteria San Cosme
- Cahoots Theatre
- George Brown College
- 'Fronteras Americanas', solo show de Guillermo Verdecchia
- Marjorie Chan, Directora Artística de Theatre Passe Muraille
- 'Altar', solo show de Santiago
- CAMINOS, festival bienal de selección que presenta un programa de experimentos escénicos en vías de convertirse en algo más
- St. John’s Short Play Festival, festival de obras cortas en St. John’s
- ‘Brown Cow Stunning’, video musical de Monique Hart
- TODOS Productions, compañía productora de teatro y cine fundada por Santiago
- Robert Chafe, dramaturgo y director artístico con sede en St. John's
- ‘I'm in my hometown in Mexico, but I can't get home to St. John's, where I belong’, artículo recientemente escrito por Santiago para CBC.
All Merendiando episodes are in Spanglish. New episodes of Radio Aluna Theatre are released every second Wednesday. Subscribe to this show wherever you get your podcasts.
Radio Aluna Teatro is produced by Aluna Theatre with support from the Metcalf Foundation, The Laidlaw Foundation, The Canada Council for the Arts, Toronto Arts Council, The Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Aluna Theatre is Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, with Sue Balint & Gia Nahmens; Radio Aluna Theatre is produced by Camila Diaz-Varela and Monica Garrido.
For more about Aluna Theatre, visit us at alunatheatre.ca, follow @alunatheatre on twitter or instagram, or ‘like’ us on facebook.
Follow and subscribe to this podcast on iTunes, Google Play, and wherever else you get your podcasts.
Todos los episodios de Merendiando son en Inglés, Español y Spanglish. Nuevos episodios de Radio Aluna Teatro cada Miércoles. Síguenos y suscríbete a este podcast en iTunes, Google Play, y donde sea que escuches tus podcasts.
Radio Aluna Teatro es una producción de Aluna Theatre con el apoyo de Metcalf Foundation, Laidlaw Foundation, Canada Council for the Arts, Ontario Arts Council, y Toronto Arts Council.
Aluna Theatre es Beatriz Pizano & Trevor Schwellnus, con Sue Balint & Gia Nahmens. Radio Aluna Theatre es producido por Camila Díaz-Varela y Mónica Garrido.
Para más información sobre Aluna Theatre, visita nuestra página alunatheatre.ca, síguenos en twitter @alunatheatre o en instagram, o haz click en “me gusta” en facebook.